Уважаемые форумчане! Прошу Вашей помощи в атрибуции данной печати. Найдена недалеко от г. Суража Брянской области. Собственно там и круговая надпись. А вот далее не совсем понятно. Вначале думал. "З.М.Ф." это инициалы фамилии. Фамилию(если это она) тоже не получилось прочесть. Левен, Велен, Керен??? В силу специфики фамилии и думал о верхних буквах, как об инициалах. Может у Вас у получится с прочтением фамилии . Но стоит год, а на личных печатях это редкое явление. И хвостик печати толстый и длинный.
Потом все же появилась у меня вторая версия "З.М.Ф". "З"-может быть название села Заборье , что было в составе уезда.. "Ф"- фабрика? Но не слишком ли громкое название для провинции в те годы..А вот "М" - "металлургическая" вряд ли, т.к. название было бы по местному- "Рудня". Может "мельница", а в Заборье их было две. Но "Мельничная фабрика"- версия вообще никуда не годная.. А может это буква и не "З.", а "Э"-экономия. Ведь в надписях там и так есть ошибки.
Мысли все же в пользу того, что данная печать какого то производства из-за года, надписи уезда, (на гутной продукции видет сокращенную аббревиатуру, но здесь не гута). Может у Вас лучше получится!
http://savephoto.ru/f/3jdtqijkqpp31
http://savephoto.ru/f/3uxbqvyjynec1
http://savephoto.ru/f/3oaleg5nk2uw1
http://savephoto.ru/f/3hm0u1aow0151
Может быть, З.М. - это инициалы, а Ф - это сокращение от «фонъ»?
Например, фонъ Меренъ - такая фамилия гуглится.
Спасибо! Я об этом тоже. Если "Ф" -фабрика, то не громко ли это для Суража 1857 года?
Подскажите пожалуйста по печати. Фамилия написана все-таки Керен, Левен, Мерен или еще какая...? И что может означать "М", если печать фабрики, для уезда 19 века?
Согласен, "фабрика" может быть слишком. Ну, ферма, например. Типа Забегаевская Молочная Ферма, если в те времена использовались такие термины.
С "З" как бы версия- Заборская(было с. Заборье в Суражском уезде). А далее дело не продвинулось.. "м" -мукомольня ? (а в Заборье в те было две мельницы), но мельничная фабрика-это ведь глупость.. Ферм тоже не нашел по тому времени.. Да и металлургические промыслы назывались -Рудни...
Тут еще вопрос "зачем год написан"??? Ну не год же основания фермы и т.д... С годом видел печати всяких сборов( по местному "зборов"), в основном водочных.. Может еще что то? Но тип печати хоть с указанием уезда не тянет на ведомственную...
Моё видение предмета -
это прикладная печать Черниговской губернии Суражского уезда Земская Министерства Финансов на 1857 год.
Указана фамилия земского чиновника - малоросского происхождения.
Вряд ли.. Ведь земства появились, если память не отшибает, с 1864 года. Тут еще наблюдение. Круговая надпись одним стилем и размером букв. Аббревиатура и год -крупные начертания. А фамилия(если это вообще фамилия) - с маленькой и малым размером...
Уж и не знаю.. Скорее всего Год на печати указывает либо на время откупного сбора, либо на год фабрики... Земское министерство финансов- уж и не знаю. А надпись ниже тогда зачем(имею в виду "керена" либо еще кого или чего..
Сейчас на ум пришло- "м"-мыловаренная. Может "Заборская мыловаренная фабрика". Вопрос- была ли она там? К тому времени уж поташом перестали наверное пользоваться... Я просто похожие клейма с аббревиатурой видел на стекольной продукции местных гут - только буквы другие и год иногда был..Может кто может дать ссылку на подобные производства(а они обычно и назывались-"мыловарни- мыловаренные фабрики или заводы")?! Плиз!
Чувствую истина где-то рядом...
Исходя из того, что печать середины 19 века написание и произношение м.б. разным.
Надпись "керена" , именно так более-менее она выглядит, допустим является фамилией. В просторечии м.б. производной от фамилии Керн. Версия о фамилии ужу была выше обозначена коллегами и мною Только уточняю фамилию. Человека по фамилии Керн, Керна в деревне и сейчас скажут некоторые "Керена". Ведь тогда только формировался великий русский.. Керн(Керны, Керены -?) -такие дворяне были на Черниговщине. И были в с. Киваи Суражского уезда(правда потом Новозыбковского уезда...состояние на 1857 год не нашел...). Появились они там в середине 19 века. И первым из Кернов в Черниговской губернии был..... М.Ф. (Михаил Федорович )Керн на печати и стоит "М.Ф.". Может это и есть разгадка??? М.Ф. Керена(Керна). Михаил Федорович , штабс-капитан женился на Александре Петровне Бороздне и жил там. Родился он в 1790 году. Так что он мог вполне дожить до 1857 года, указанного на печати. Остается "З." ... Может это вообще не "З", а "Э"-экономия.. А если "З".. То Может "завод"? Посмотрел все по винокуренным заводам. Нет такого владельца. Но данные у меня только 1880-1910-х.. Керна уже наверное не было в те годы.. Может у кого есть справочник по по производствам 1850-60-х..
Или может у кого есть еще другое видение прочтение надписей! Подскажите!
Есть ли "зерно" истины в моей последней версии расшифровки надписей данной печати?
Моя версия атрибуции вообще ни куда не годная?
Я думаю - это вполне рабочая версия, с учётом приведённых фактов. По типу и размерам печати при любой атрибуции это должен быть винокуренный завод.
Спасибо!
Powered by Invision Power Board ()
© Invision Power Services ()